Sutra Information:


11 Raśmisamantamuktanirdeśa / Prabhāsādhana

Summary

The text is almost entirely in verse, with two dhāraṇī passages 182c22-183a14, and 188b29-c13. The Buddha is questioned by 月光童子 on karma.

Tibetan Sources (1)

  1. ’Od zer kun tu bkye ba bstan pa (D55)

    Witnesses (2)

    Woodblock Print (1)

    Manuscript (1)

    • IOL Tib J 197 I

      Notes

      Text corresponds to Peking 8a-16b, 17a–21b, according to Yamaguchi Zuihō et al. Sutain shūshū Chibetto-go bunken kaidai mokuroku [A catalogue of the Tibetan manuscripts collected by Sir Aurel Stein] II.132–133.

    Traditional Bibliographic Attestations (2)

    • Colophon. Derge print: No translators listed. For colophons in other editions, see here.
    • Ldan kar ma 35: ’phags pa ’od zer bsgrub pa / 1500 ślo ka / 5 bam po.

Chinese Sources (1)

  1. Chuxian guangming hui 出現光明會 (T310[11])

    Witnesses (11)

    Manuscript (10)

    • Mannerheim fragment 111-3

      Notes

      = T. 310 (XI) 163b11–19

    • DE Ch/U 6718

      Notes

      = Taishō vol XI 183a8–12.

    • DE Ch/U 7602

      Notes

      = Taishō vol XI 175a8.

    • Stein 2944 (3)

      Notes

      = Taishō vol XI 193c5–195a6

    • Дх 2539V

      Notes

      = Taishō vol XI 181b4–11

    • Дх 2207

      Notes

      = Taishō vol XI 181b1–25

    • Stein 5665 (4–15)

      Notes

      = Taishō vol XI 168c4–8

    • Stein 4419

      Notes

      = Taishō vol XI 166c6–167b16

    • Stein 5665 (4–29)

      Notes

      = Taishō vol XI 166a10–20

    • Ch/U 7602r (o.F.)

      Notes

      Fragment of Qidan canon = Taisho vol XI 175a8

    Woodblock Print (1)

    • For ancient print editions other than the Taishō, see CBETA listing here.

    Translations (2)

    • Shutsugen kōmyō-e 出現光明會

      Notes

      Kokuyaku issaikyō: Hōshaku­bu 國譯一切經・寶積部 ii.67–149 (501–583). Nagai Makoto 長井眞琴.

    • The Manifestation of Lights. Translated from Chinese.

      Notes

      Chang, Garma C.C. (general ed.). 1983. A Treasury of Mahāyāna Sūtras: Selections from the Mahāratnakūṭa Sūtra, 191-219. University Park and London: The Pennsylvania State University Press. Portions of the text are omitted in the translation.

    Traditional Bibliographic Attestations (1)

    • Chinese Buddhist Canonical Attributions database CBC@: Bodhiruci. Full entry on Bodhiruci forthcoming.

    Variant Titles (3)

    • Chuguang jingdian 出光經典.
    • Chuxianguang jing 出現光經.
    • Xianguang jing 現光經.

    Notes

    Taishō vol XI 163a12–195a10

Translations (2)

  • The Manifestation of Lights. Translated from Chinese.

    Notes

    Chang, Garma C.C. (general ed.). 1983. A Treasury of Mahāyāna Sūtras: Selections from the Mahāratnakūṭa Sūtra, 191-219. University Park and London: The Pennsylvania State University Press. Portions of the text are omitted in the translation.

  • The Teaching on the Effulgence of Light Translated from the Tibetan Kanjur.

    Notes

    See the 84000 translation here. This text was translated by the Dharmachakra Translation Committee under the guidance of Chökyi Nyima Rinpoche. Benjamin Collet-Cassart translated the text from Tibetan into English and wrote the introduction. Andreas Doctor compared the draft translation with the original Tibetan and edited the text.

Titles (1)

  • 阿囉室三合彌尼訶囉二合喪吉蘭帝 ?

    Notes

    至 184c6. 喪吉蘭帝: *saṅgīti?

Suggest an edit to this sutra