21 Bhadramāyākāravyākaraṇa
Appendix II. Ed of Tib. from D, C, P, N, Lhasa, London and sTog; Chinese from Taishō, and Jpn. trans.
Based on Berlin MS Kanjur, N and P.
= Taishō vol XI 486b17–492b18
Kokuyaku issaikyō: Hōshakubu 國譯一切經・寶積部 v.51–70 (1571–1590). Nagai Makoto 長井眞琴.
Chang, Garma C.C. (general ed.). 1983. A Treasury of Mahāyāna Sūtras: Selections from the Mahāratnakūṭa Sūtra, 3-23. University Park and London: The Pennsylvania State University Press. The translation does not render 490a3–5; 490a9–b8; 490b11–16; 490b19–c2; 490c4–11; 490c20–491a5; 491a10–22; 491a25–b12.
Taishō vol XI 486b15–492b18
= Taishō vol XII 31c15-32a19
T. 324, vol XII 31a7–37a25
According to Emmerick (1966), Chapter 2 of the Book of Zambasta is essentially a paraphrase of this sūtra.
Konstanty Régamey. 1938. The Bhadramāyākāravyākaraṇa: Introduction, Tibetan Text, Translation and Notes. The Warsaw Society of Sciences and Letters, Publications of the Oriental Commission Nr. 3 (Warsaw: Nakładem Towarzystwa Naukowego Warszawskiego Wydano z Zasiłku Funduszu Kultury J. Piłsudskiego.
Chang, Garma C.C. (general ed.). 1983. A Treasury of Mahāyāna Sūtras: Selections from the Mahāratnakūṭa Sūtra, 3-23. University Park and London: The Pennsylvania State University Press. The translation does not render 490a3–5; 490a9–b8; 490b11–16; 490b19–c2; 490c4–11; 490c20–491a5; 491a10–22; 491a25–b12.
See here
至 185a17-18
至 187a23-24