Sutra Information:


33 Vimaladattāparipr̥cchā

Tibetan Sources (1)

  1. Dri ma med kyis byin pas zhus pa (D77)

    Witnesses (1)

    Woodblock Print (1)

    • Tibetan witness(es) for Dri ma med kyis byin pas zhus pa (D77)
      can be found on the rKTs webpage

    Traditional Bibliographic Attestations (2)

    • Colophon. Derge print: Jinamitra, Surendrabodhi and Ye shes sde. For colophons, visit the rKTs webpage.
    • Ldan kar ma 57: ’phags pa dri ma med kyis byin pas zhus pa / 450 ślo ka / 1 bam po/ 150 ślo ka.

Chinese Sources (3)

  1. Wugoushi pusa yingbian hui 無垢施菩薩應辯會 (T0310[33])

    Witnesses (6)

    Manuscript (6)

    • DE Ch 3216

      Notes

      = Taishō vol XI 557c1-16.

    • CN LM20 1500 17 03

      Notes

      = Taishō vol XI 556b16-21. Lüshun Museum collection 旅順博物館

    • CN LM20 1506 854*

      Notes

      = Taishō vol XI 556b9-13. Lüshun Museum collection 旅順博物館

    • Stein 5665 [4-19]

      Notes

      = Taishō vol XI 558c9-22

    • Дх 4361

      Notes

      = Taishō vol XI 556a15-29

    • 中文59

      Notes

      = Taishō vol XI 556a10-15

    Translations (2)

    • A Discourse of Ready Eloquence.

      Notes

      Chang, Garma C.C. (general ed.). 1983. A Treasury of Mahāyāna Sūtras: Selections from the Mahāratnakūṭa Sūtra, 73–99. University Park and London: The Pennsylvania State University Press.

    • Mukuse bosatsu ōben-e 無垢施菩薩應辯會

      Notes

      Kokuyaku issaikyō: Hōshaku­bu 國譯一切經・寶積部 v.282–309 (1802–1829). Nagai Makoto 長井眞琴.

    Traditional Bibliographic Attestations (1)

    • KSL 500b26-27: Nie Daozhen 聶道眞.

    Variant Titles (3)

    • Fenbie yingbian jing 分別應辯經.
    • Fenbie ying 分別應.
    • Wugoushi pusa fenbian yingbian jing 無垢施菩薩分別應辯經.

    Notes

    Taishō vol XI 556a3–564b29

  2. Ligoushinü jing 離垢施女經 (T0338)

    Witnesses (2)

    Manuscript (2)

    • Stein 6916 [2]

      Notes

      = Taishō vol XII 1107b17-1110c7

    • CN LM20 1511 102

      Notes

      = Taishō vol XII 89b25-c2. Lüshun Museum collection 旅順博物館

    Traditional Bibliographic Attestations (3)

    • DTNL 233c3: Dharmarakṣa 竺法護. 太康十年二月二日 = March 10, 289.
    • KSL 493c11-12: Dharmarakṣa 竺法護. 太康十年十二月二日 = December 30, 289L
    • Chinese Buddhist Canonical Attributions database CBC@: See full entry here.

    Modern Catalogue Info (2)

    • Nanjio 41
    • Korean 41

    Notes

    Taishō vol XII 89b22-97c10

  3. Dewugounü jing 得無垢女經 (T0339)

    Witnesses (2)

    Manuscript (2)

    • CN LM20 1492 07 01

      Notes

      = Taishō vol XII 106a24-b1. Lüshun Museum collection 旅順博物館

    • DE Ch/U 7207

      Notes

      = Taishō vol XII 99b26-c5

    Traditional Bibliographic Attestations (1)

    • ZXSM 840c24-25: Gautama Prajñāruci (Qutan Boreliuzhi 瞿曇般若流志). 興和三年於鄴都 = 541. See also 841b5-7 which gives the name 金華昌定寺.

    Modern Catalogue Info (2)

    • Nanjio 45
    • Korean 42

    Notes

    Taishō vol XII 97c13-107a28

Translations (1)

  • A Discourse of Ready Eloquence.

    Notes

    Chang, Garma C.C. (general ed.). 1983. A Treasury of Mahāyāna Sūtras: Selections from the Mahāratnakūṭa Sūtra, 73–99. University Park and London: The Pennsylvania State University Press.

Studies (3)

  • Mitsukawa, Toyoki 光川豊芸. 1980. “Daihōshakukyō Mukuse bosatsu ōben’e: toku ni butsudeshi to ka no onna no tōron wo tsūshi to” 大宝積経『無垢施菩薩応弁会』- 特に仏弟子とかの女との討論を通しと. Ryūkoku Kiyō 龍谷紀要 2, no. 1: 149–174.
  • Mitsukawa, Toyoki 光川豊芸. 1981. “Daihōshakukyō Muitoku bosatsue ni tsuite: toku ni Mukuse bosatsu ōben’e to no taihi wo tsūshi to” 大宝積経『無畏徳菩薩会』について — 特に『無垢施菩薩応弁会』との対比を通しと. Bukkyōgaku kenkyū 仏教学研究 37: 1–25.
  • Shih Yung-Dong釋永東. 2015. “Wugoushi yu Weimojie wennan zhi bijiao yanjiu” 無垢施與維摩詰問難之比較研究. Xinshiji zongjiao yanjiu 新世紀宗教研究13.4: 1–47.

Titles (1)

  • 阿唎二合亜尾麻囉怛達八哩二合巴哩赤三合拏麻麻訶衍拏蘇怛囉二合

    Notes

    至 185c14-16

Suggest an edit to this sutra