Sutra Information:


24 Vinayavinścaya or Upāliparipr̥cchā

Tibetan Sources (1)

  1. ’Dul ba rnam par gtan la dbab pa nye bar ’khor gyis zhus pa (D68)

    Witnesses (1)

    Woodblock Print (1)

    • Tibetan witness(es) for ’Dul ba rnam par gtan la dbab pa nye bar ’khor gyis zhus pa (D68)
      can be found on the rKTs webpage

    Traditional Bibliographic Attestations (2)

    • Colophon. Derge print: Jinamitra [M, N, R, ø], Surendrabodhi, Prajñāvarma, and Ye shes sde. For colophons, visit the rKTs webpage.
    • Ldan kar ma 48: ’phags pa ’dul ba rnam pa gtan la dbab pa / 600 ślo ka / 2 bam po.

Chinese Sources (3)

  1. Youboli hui 優波離會 (T0310[24])

    Witnesses (10)

    Manuscript (9)

    • JP MS04812

      Notes

      = Taishō vol XI 516b1-4. Transcribed in Oda Yoshihisa 小田義久, ed., Ōtani monjo shūsei 大谷文書集成 (法藏館) IIIp 40

    • DE Ch 1608r

      Notes

      = Taishō vol XI 516a22-29.

    • CN LM20 1451 35 02

      Notes

      = Taishō vol XI 516a21-23. Lüshun Museum collection 旅順博物館

    • CN LM20 1496 26 04

      Notes

      = Taishō vol XI 516a6-7. Lüshun Museum collection 旅順博物館

    • Stein 362

      Notes

      = Taishō vol XI 518c6-519b16

    • Stein 3953[9]

      Notes

      = Taishō vol XI 517a2-22

    • 石谷69

      Notes

      = Taishō vol XI 515c28-516a5

    • BD 14836V1

      Notes

      = Taishō vol XI 515c25-516b4

    • BD 6634-2(1)

      Notes

      = Taishō vol XI 515c24-516b4

    Woodblock Print (1)

    • Дх1336

      Notes

      = Taishō vol XI 515c19-516a18

    Translations (2)

    • The Definitive Vinaya.

      Notes

      Chang, Garma C.C. (general ed.). 1983. A Treasury of Mahāyāna Sūtras: Selections from the Mahāratnakūṭa Sūtra, 262–279. University Park and London: The Pennsylvania State University Press.

    • Upari-e 優波離會

      Notes

      Kokuyaku issaikyō: Hōshaku­bu 國譯一切經・寶積部 v.143–160 (1663–1680). Nagai Makoto 長井眞琴.

    Traditional Bibliographic Attestations (1)

    • Chinese Buddhist Canonical Attributions database CBC@: Bodhiruci (full entry and CBC@ coming soon).

    Notes

    Taishō vol XI 514b11–519b16

  2. Jueding pini jing 決定毘尼經 (T0325)

    Witnesses (3)

    Manuscript (3)

    • DE Ch 0024r

      Notes

      = Taishō vol XII 38c7-11.

    • DE Ch 3264r

      Notes

      = Taishō vol XII 42b2-8.

    • DE Ch 2073

      Notes

      = Taishō vol XII 42b27

    Traditional Bibliographic Attestations (2)

    • Chinese Buddhist Canonical Attributions database CBC@: See full entry here
    • CSJJ 12a21: 決定毘尼經一卷一名破壞一切心識. a22-23: 衆録並云 於涼州燉煌出未審譯經人名傳云晋世出未詳何帝時. So according to this, the translator is uncertain.

    Modern Catalogue Info (2)

    • Nanjio 36
    • Korean 35

    Variant Titles (1)

    • Pohuai yiqie xinshi 破壞一切心識.

    Notes

    T. 325

  3. Sanshiwu foming lichanwen 三十五佛名禮懺文 (T0326)

    Traditional Bibliographic Attestations (1)

    • Taishō byline T326 (XII) 42c14: Amoghavajra 不空

    Modern Catalogue Info (2)

    • Nanjio 979
    • Korean 1303

    Notes

    A note in the Taishō next to the title says this is an extract from the Upāli-pp 出烏波離所問經 T236 (XII) 42c14-15

Translations (3)

Quotations

Studies (13)

  • Fujinaka Takashi 藤仲孝司 and Nakamikado Keikyō 中御門敬教. 2011. "Upāri shomongyō ni tokareta 'Sanjūgo butsu keka': Ieshē Gyarutsen-cho Bosatsu dazai sange chū no wayaku to kenkyū" 〈ウパーリ所問経〉に説かれた「三十五仏悔過」: イェシェー・ギェルツェン著『菩薩堕罪懺悔註』の和訳と研究 [Confession and Purification of sins by Thirty –five-Buddhas according to Upāli-Paripr̥cchā: Japanese translation and study of Byang chub sems dpa’i ltung ba bshags pa’i ṭīkka by Ye shes rgyal mtshan]. Acta Tibetica et Buddhica 4: 155-198.
  • Hazai, Georg. 1976. "Ein uigurisches Blockdruckfragment der Berliner Turfan-Sammlung." Altorientalische Forschungen 4: 231–234.
  • Kudara Kōgi 百済康義. 1985. "Prajñaśrī to Uiguru-go Upāliparipṛcchā" Prajñaśrī とウイグル語Upāliparipṛcchā [Prajñaśrī und die uigurische Upāliparipṛcchā]. Nippon bukkyō gakkai nenpō 日本仏教学会年報 50: 67–89.
  • Lang, Karen C. 2001. "Poetic License in the Buddhist Sanskrit Verses Of The Upāliparipṛcchā" Indo-Iranian Journal 44.3: 231-240.
  • Nakamikado, Keikyō 中御門敬教. 2016. “Daihōshakukyō ni okeru shiseikan no kenkyū: Chibettogoyaku Uparishomonkyō wayaku kenkyū” 『大宝積経』における死生観の研究: チベット語訳〈優波離所問経〉和訳研究 (1) [The Study of now life and death are viewed in "Mahāratnakūṭa" : A Japanese translation and study of "Vinaya-viniścaya-upāli-paripṛcchā"(1)]. Kyōsei bunka kenkyū 共生文化研究 1: 15–40.
  • Nakamikado, Keikyō 中御門敬教. 2017. “Daihōshakukyō ni okeru shiseikan no kenkyū: Chibettogoyaku Uparishomonkyō wayaku kenkyū” 『大宝積経』における死生観の研究: チベット語訳〈優波離所問経〉和訳研究 (2) [A Japanese translation and study of Vinaya-viniścaya-upāli-pariprcchā(2)]. Kyōsei Bunka Kenkyū 共生文化研究 2: 133–153.
  • Nakamikado Keikyō 中御門敬教. 2018. “Daihōshakukyō ni okeru shiseikan no kenkyū: Chibettogoyaku Uparishomonkyō wayaku kenkyū (3)” 『大宝積経』における死生観の研究: チベット語訳〈優波離所問経〉和訳研究 (3) [The study of how life and death are viewed in Mahāratnakūṭa: A Japanese translation and study of Vinaya-viniścaya-upāli-paripṛcchā (3)]. Kyōsei Bunka Kenkyū 共生文化研究 3: 79–95.
  • Nakamikado, Keikyō 中御門敬教. 2019. “Daihōshakukyō ni okeru shiseikan no kenkyū: Chibettogoyaku Uparishomonkyō wayaku kenkyū (4)” 『大宝積経』における死生観の研究: チベット語訳〈優波離所問経〉和訳研究 (4) [The study of how life and death are viewed in Mahāratnakūṭa: A Japanese translation and study of Vinaya-viniścaya-upāli-paripṛcchā (4)]. Kyōsei Bunka Kenkyū 共生文化研究 4: 55–67.
  • Pierre Python. 1973. Vinaya-viniścaya-Upāli-paripr̥cchā: Enquête d’Upāli pour une exégèse de la discipline. Collection Jean Przyluski 5 (Paris: Adrien-Masionneuve).

    Notes

    Rev. by Jong, J.W. 1977. Indo-Iranian Journal 19.1/2: 131-135.

  • Tokiya, Koki 釈舎幸紀. 1977. “Chibettoyaku Sanshu no zangen ni tsuite” チベット訳『三種の懺願』について. Nihon chibetto gakkai kaihō 日本西蔵学会々報 23: 1–5(L).
  • Wei, Bing 韦兵. 2011. “Heishuicheng wenxian hanwen puli leixing lichanwen yanjiu” 黑水城文献汉文普礼类型礼忏文研究. Xixiaxue 西夏学 8: 261–272.
  • Williams, Bruce Charles. 2002. “Mea Maxima Vikalpa: Repentance, Meditation, and the Dynamics of Liberation in Medieval Chinese Buddhism, 500-650 CE.” PhD diss., UC Berkeley.

    Notes

    34 n. 32. For summary of Williams' argument, see CBC@ entry here.

  • Yu, Guangjian 于光建 and Xu Yuping 徐玉萍. 2011. “Wuweibowuguan zang 6721 hao xixiawen fojing dingming xinkao” 武威博物馆藏 6721 号西夏文佛经定名新考. Xixiaxue 西夏学 8: 151–152.

Titles (1)

  • 阿唎二合亜 尾拏野尾儞扎野嗚波離八哩二合巴哩赤三合

    Notes

    至 185b2-3

Suggest an edit to this sutra