= Taishō vol XI 122c20º123a7
= Taishō vol XI 120b21–c5
= Taishō vol XI 119a28–b19
= Taishō vol XI 118c25–27. Lüshun Museum collection 旅順博物館
= Taishō vol XI 115b20–25. II p. 62
= Taishō vol XI 131a9–c6
= Taishō vol XI 124b26–c11
= Taishō vol XI 122c26–123a12
= Taishō vol XI 124b11–26
= Taishō vol XI 115c17–116a12
Kokuyaku issaikyō: Hōshakubu 國譯一切經・寶積部 i.360–440 (354–434). Nagai Makoto 長井眞琴.
= Taishō vol XI 113a3–142c9
See the 84000 translation here. This text was translated by the Dharmachakra Translation Committee under the supervision of Chokyi Nyima Rinpoche. Timothy Hinkle translated the text from Tibetan into English and wrote the introduction. Andreas Doctor compared the draft translation with the original Tibetan and edited the text. Felin Chung compared the work against the Chinese and compiled the Chinese glossary. Lastly, Josh Capitanio likewise compared the translation against the Chinese and made further edits and revisions to the translation.
Addresses the Varmavyūhanirdeśa on p. 151.
Ref. to Varmavyūhanirdeśa on pp. 126–129.